Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 4231 von 4231  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  
ADatumZeitTitelUsername
0Nov 2106:18Was soll das bringen?GENE0000
1Nov 2021:38eine Zeile Platz lassenSkulduggery (DE)
1Nov 2020:54Das steht noch gar nicht fest.GENE0000
1Nov 2020:11Angebotsdurchlaufzeitenrafaiborra (UN)
2Nov 2016:42Kommen wir jetzt zu ...Skulduggery (DE)
11Nov 2011:30Festtageneila (DE)
3Nov 2011:20desistir oder renunciarverwirrt
3Nov 2010:49Tageshotelkkava (US/DE)
3Nov 2008:30Why the exclamation points?aphoenix (US)
3Nov 2008:07Hey, kann ich dich kurz sprechen?dalibo (BA)
4Nov 1923:44RechtsstreitAnonymous
0Nov 1922:44CHAT  Shall we start a whip-round?Proteus-
7Nov 1922:27"Such a sweet little thing!"Mikeo1938 (GB)
3Nov 1921:50Worauf kommt es dir denn an?GENE0000
9Nov 1920:38SentencesJim46 (US)
8Nov 1917:33department of workDeseret (SI)
2Nov 1916:29Does this work? Help please :)fanofmozarts2 (US)
2Nov 1916:13Können Sie mir helfen, bitte? Does this work?fanofmozarts2 (US)
1Nov 1912:45VulkaniteFabse007
6Nov 1907:15to pull someone's legaphoenix (US)
2Nov 1816:46Does this translation work? Please advise :)fanofmozarts2 (US)
4Nov 1816:24Könnten Sie mir bitte helfen?fanofmozarts2 (US)
5Nov 1814:18Help neededMiroslaw
8Nov 1722:22New Tesla roadster: "plaid mode" - 1.9 sec 0-100 km/hMartinKr
3Nov 1717:19CHAT  Nachhilfeunterricht für die Zurückgebliebenen ;-)parker11 (DE)
4Nov 1711:26Vollschnittmaschinemiger
5Nov 1705:06"Sublime Port" oder "Sublime Porte"?parker11 (DE)
6Nov 1623:21pat-a-cakeAda (US/DE)
8Nov 1621:39Please take a seat over here.timfefe (AU/AT)
2Nov 1620:47letzter RatschlußAda (US/DE)
8Nov 1616:55Help needed on a translation into GermanContinuity (UN)
0Nov 1614:17CHAT  Vielen herzlichen Dank!fanofmozarts2 (US)
7Nov 1605:01Please advise, is my German correct?fanofmozarts2 (US)
7Nov 1604:44Können Sie mir bitte helfen? :)fanofmozarts2 (US)
6Nov 1604:03Suggestions? Reopening entry opens can of worms.aphoenix (US)
2Nov 1604:01Könnten Sie mir bitte helfen?fanofmozarts2 (US)
2Nov 1604:01Scruffy, German affectionate translation wordBerkeleySasha (UN)
1Nov 1520:15Is this correct?AsuraBe
4Nov 1515:49You come back to your goals that didn't work earlier GENE0000
3Nov 1514:59sich mit jdm solidarisch erklärenDave123xyz
13Nov 1513:36Hangbebauung and HangeschossePritchetty (UN)
3Nov 1511:53Ausgangsgutschrift und AusgangsbelastungSam22 (UN)
1Nov 1510:53Bitraten-RegelungEllengard (UN)
4Nov 1509:33critical utterances ...Schandor (AT)
2Nov 1509:29but they shouldNoBe (DE)
2Nov 1506:23Diese Frage beschäftigt mich schon die ganze Zeit.GENE0000
7Nov 1504:21Können Sie mir bitte helfen? :)fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:20Please help proof my German :)fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:19Können Sie mir bitte helfen? :)fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:18Please advise, is my German correct?fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:16Können Sie mir bitte helfen? :)fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:15Please advise, is my German correct?fanofmozarts2 (US)
2Nov 1504:14Please proofread my German translation :)fanofmozarts2 (US)
1Nov 1504:14Please check my German, please advise :)fanofmozarts2 (US)
0Nov 1504:13Könnten Sie mir bitte helfen?fanofmozarts2 (US)
0Nov 1504:12Können Sie mir bitte helfen? :)fanofmozarts2 (US)
19Nov 1416:16Gibt es Fehler?Safina (UN)
2Nov 1415:43distressed personleonore-m (AT)
4Nov 1414:59Rochester is described in terms of fire and flamesramb (UN)
3Nov 1414:33Protokollangelegenheitenstep2
3Nov 1414:02ausleitenSam22 (UN)
3Nov 1413:47Rochester is described in terms of fire and flamesramb (UN)
2Nov 1410:39Ch.-Nr. / mindestens haltbar bis s. SiegelnahtNDSaabdullah
« Neuere Einträge   | 4231 | 4230 | 4229 | 4228 | 4227 | 4226 | 4225 | 4224 | 4223 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden