Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Kleog Community »
« How to pronounce "coupé" in (american) english?    

English-German Translation of
Hilfe bei richtiger

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Hilfe bei richtiger Übersetzung  
von Putu1983, 2017-08-10, 14:18  Spam?  87.78.90...
Kann mir jemand helfen, den zweiten Teil dieses Satzes zu übersetzen? Irgendwie kriege ich da keinen sinnvollen Satz zusammen?

Can somebody please help me to translate the second part of this sentence right? What does that mean?

(You have made a massive impression on my life)

which know when will ever take away.
Antwort: 
Vielleicht sollte da stehen: which no one will ever take away  #876125
von Proteus-, 2017-08-10, 14:36  Spam?  193.83.6...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden