Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 everlasting good »
« Saunaaufgüsse    

English-German Translation of
Ist dieser Satz richtig

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ist dieser Satz richtig?  
von ksoktogon (HU), 2017-09-12, 08:59  Spam?  
Der Kerzenmarkt ist gesättigt.

(Kontext: Es lohnt sich nicht Kerzen zu herstellen. Der Markt ist gesättigt. Wir können sie nicht verkaufen.)
Antwort: 
Ja.  #878416
von Ivy (DE), 2017-09-12, 09:03  Spam?  
Antwort: 
Danke!  #878417
von ksoktogon (HU), 2017-09-12, 09:07  Spam?  
Chat:     
herstellen  #878436
von Catesse (AU), 2017-09-12, 13:15  Spam?  
Kerzen herzustellen?
Antwort: 
von MartinKr, 2017-09-12, 19:34  Spam?  185.145.66....
 #878456
4;Catesse: you are obviously right.

4;ksogtogon: You probably read somewhere that you can easily describe a market for a specific product with adding "markt" to the product category word. This might be true in theory, but if the product is not a very big and broad market, this method produces a lot of cringeworthy long words for native speakers (Schnürsenkelmarkt, Topfpflanzenmarkt). "Kerzenmarkt" might be an edge case here.

There is a very easy workaround that native speaker would use, it is the phrase "Markt für xyz" - so even "der Markt für Schnürsenkel" is ok. And if you want bonus points for sounding extra smart, and the product category is a consumer product category, you could also use "Absatzmarkt" instead of "Markt".

Der Absatzmarkt für Kerzen ist gestättigt --> most perfect elegant German version
Antwort: 
Danke euch beiden!  #878520
von ksoktogon (HU), 2017-09-13, 13:34  Spam?  
4;MartinKr: "bonus points for sounding extra smart" - Sounds brilliant, thanks!:))

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden