|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EnglischSeite 4276 von 4489
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  
ADatumZeitTitelUsername
12018-06-1416:12TagesfahrtWalterMeder (DE)
42018-06-1412:02Fremde/Eigene KreditkartenabrechnungSam22 (UN)
12018-06-1410:58Was sagt er hier:Helo1223 (SE)
32018-06-1410:42Deine kotze riecht wie deine mudda DEr krassae coole junge
22018-06-1409:22keep her face to the seanewcallas (DE)
32018-06-1408:32CHAT  Was heißt "Sachwehr"?Lockk (UN)
52018-06-1407:40a privilege denied to manyMikeo1938 (GB)
22018-06-1407:00Bestimmungen......behalten wir uns vorRipples
12018-06-1318:47errorburstedforsythia (US)
52018-06-1316:48The historical recordRalf (DE)
22018-06-1315:28Hallo!Helo1223 (SE)
32018-06-1315:27amaizing gracekarl.rachinger@a1.net
22018-06-1315:01flight mechanic newcallas (DE)
22018-06-1314:44IDW PS 450 n.F.Windfall (GB)
52018-06-1314:23flight bay newcallas (DE)
82018-06-1310:46eat the frogromy (CZ/GB)
12018-06-1305:36excluding but limited toKatana2404
42018-06-1300:16.....stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.nadro29
32018-06-1222:20Truth in advertisingNoBe (DE)
02018-06-1218:28Eine Übungsidee zum Konjunktiv-II-Übendalianabhan (EG)
112018-06-1216:30((Spelling Rules)) Bondageart, Bondage-Art or Bondage Art?Johannes1982 (UN)
52018-06-1216:09Caucasianromy (CZ/GB)
32018-06-1215:30CHAT  Was bedeutet "im Raum steht"?Lockk (UN)
72018-06-1215:05second-time motherromy (CZ/GB)
42018-06-1213:38AutopsySchpatzl (DE)
12018-06-1209:08WoStdRipples
82018-06-1207:05Neologism(us): Früher gab es ein Subject "neol" - Wenz (DE)
42018-06-1205:25Where do you think you're goingJohannes1982 (UN)
32018-06-1204:32Trying to describe my jobjuribep (UN)
22018-06-1123:57nüchtern (zum Arzt kommen)erjfoiejofi
12018-06-1122:15Ist das Grammatik richtig geschrieben Galileo 211
72018-06-1120:42abgeleierte PlattenJoe Schmoe
02018-06-1119:51Company Car Agreementmdh
82018-06-1118:45Die Tür öffnet sich nicht. *Was könnte es wohl sein*?dalianabhan (EG)
52018-06-1112:35Nettorohaufschlagjante
82018-06-1111:21Als Übungssätze zum Konjunktiv 2 habe ich meinen Schülern folgende Sätze geschrieben. Bitte um Korrekturlesen!dalianabhan (EG)
42018-06-1023:17to handle a situation welltimfefe (AU/AT)
12018-06-1019:04abgeleierte PlatteJoe Schmoe
102018-06-1016:34to scoop icecreamWalterMeder (DE)
02018-06-1016:05What about adding legal caveats to this entry?Proteus-
« Neuere Einträge   | 4280 | 4279 | 4278 | 4277 | 4276 | 4275 | 4274 | 4273 | 4272 |   Ältere Einträge »
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung